home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NeXTSTEP 3.3 CISC / NextSTEP 3.3 CISC (Intel x86+Motorola 68k).iso / NextAdmin / BuildDisk.app / German.lproj / Localizable.strings < prev   
Text File  |  1993-08-29  |  17KB  |  352 lines

  1. /* Retranslation of /step/hegarty/localization/pr2/softrans.10o.tinman/Softrans_temp/NeXT_Update/./NextAdmin/BuildDisk.app/German.lproj/Localizable.strings from Hyper1G to Hyper1N. */
  2. /* What to say if the basic bom file isnt found. */
  3. "The file %s must exist in order for BuildDisk to operate." = "Die Datei %s muß existieren, damit BuildDisk funktionieren kann.";
  4.  
  5. /* Attention panel title */
  6. "No Bill of Materials" = "Keine Materialliste";
  7.  
  8. /* This is the title of the attention panel that appears when no buildable disks can be found */
  9. "No Disks" = "Keine Disks";
  10.  
  11. "No disks that you can build are attached to this computer." = "Diesem Computer sind keine Disks zugewiesen, die mit BuildDisk bearbeitet werden können.";
  12.  
  13. /* Printf format string for package names and sizes. First argument is title. Second is floating size in megabytes */
  14. "%s (%.1f MB)" = "%s (%.1f MB)";
  15.  
  16. /* Format string for disk information.  First arg is disk type. Second is size in MB. Third is label. */
  17. "%s, %d MB" = "%s, %d MB";
  18.  
  19. /* Format string for disk information with decimal places.  First arg is disk type. Second is size in MB. Third is label. */
  20. "%s, %.1f MB" = "%s, %.1f MB";
  21.  
  22. /* Format string for right-hand label of disk space meter.  Arg is disk or partition size in MB. */
  23. "%d MB" = "%d MB";
  24.  
  25. /* Format string for right-hand label of disk space meter for small capacity disks.  Arg is disk or partition size in MB. */
  26. "%.1f MB" = " %.1f MB";
  27.  
  28. /* Attention panel title */
  29. "Build Complete" = "Initialisieren des Dateisystems fertig";
  30.  
  31. /* Status message for good build completion also used in attn panel. */
  32. "The disk was built successfully." = "Auf der Disk wurde erfolgreich ein Dateisystem initialisiert.";
  33.  
  34. /* Status message */
  35. "Build FAILED!" = "Initialisierung des Dateisystems NICHT ERFOLGREICH";
  36.  
  37. "Really build this disk?  Building will erase the disk's current contents." = "Wollen Sie auf dieser Disk wirklich ein Dateisystem initialisieren?  Die gegenwärtig auf dieser Disk gespeicherten Daten gehen dabei verloren.";
  38.  
  39. /* Attention panel title for app without setuid bit. */
  40. "Cannot Run" = "Nicht lauffähig";
  41.  
  42. "BuildDisk is not set up correctly.  The setuid bit must be turned on and the application owned by root.  Contact your system administrator." = "Einstellungen für \"BuildDisk\" sind nicht korrekt. Das \"setuid\"-Bit muß gesetzt sein, und \"root\" muß Eigentümer der Anwendung sein. Wenden Sie sich an Ihren Systemverwalter.";
  43.  
  44. "You must have superuser status to build disks.\nPlease enter the root password." = "Für die Initialisierung eines Dateisystems benötigen Sie den Superuser-Status.\nBitte geben Sie das Paßwort für \"root\" ein.";
  45.  
  46. "Sorry, the password you entered is not correct." = "Das eingegebene Paßwort ist nicht korrekt.";
  47.  
  48. "The selected disk is busy and can't be unmounted." = "Die ausgewählte Disk ist belegt, die Durchführung des \"unmount\" ist nicht möglich.";
  49.  
  50. "The disk couldn't be ejected." = "Die Disk konnte nicht ausgeworfen werden.";
  51.  
  52. "That floppy disk is write-protected.  You'll need to flip the write-protect tab and insert it again." = "Diese Diskette ist schreibgeschützt. Bitte entfernen Sie den Schreibschutz und legen Sie die Diskette erneut ein.";
  53.  
  54. /* Title for alert panel that reports that a low-density floppy was inserted */
  55. "Wrong Density" = "Falsche Schreibdichte";
  56.  
  57. "This is a low-density floppy disk.  Only 2.88MB floppy disks can be used with BuildDisk." = "Die Schreibdichte dieser Diskette ist zu niedrig. \"BuildDisk\" kann nur mit 2,88 MB Disketten arbeiten.";
  58.  
  59. /* Modified files status message */
  60. "The item was removed." = "Das Objekt wurde entfernt.";
  61.  
  62. /* Modified files status message */
  63. "The file's contents were modified." = "Der Inhalt der Datei wurde modifiziert.";
  64.  
  65. /* Modified files status message */
  66. "The file's permissions were modified." = "Die Zugriffsrechte der Datei wurden verändert.";
  67.  
  68. /* Modified files status message which should never appear */
  69. "Random Bozo change." = "\"Random Bozo change\".";
  70.  
  71. /* Label for floppy in disk selection box when there is at most one internal floppy */
  72. "Int. Floppy" = "Diskette (Eingeb. Laufwerk)";
  73.  
  74. /* Label for multiple internal floppies in printf format */
  75. "Int. FD #%d" = "Disketten #%d (Eingeb. Laufwerk)";
  76.  
  77. /* Label for single external floppy */
  78. "Ext. Floppy" = "Diskette (Ext. Laufwerk)";
  79.  
  80. /* Label for multiple external floppies in printf format */
  81. "Ext. FD #%d" = "Disketten #%d (Ext. Laufwerk)";
  82.  
  83. /* Label for startup disk */
  84. "Startup Disk" = "Platte für Systemstart";
  85.  
  86. /* Label for single SCSI hard disk */
  87. "Hard Disk" = "Festplatte";
  88.  
  89. /* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
  90. "Hard Disk #%d" = "Festplatte #%d";
  91.  
  92. /* Label for single removable SCSI hard disk */
  93. "Hard Disk" = "Festplatte";
  94.  
  95. /* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
  96. "Hard Disk #%d" = "Festplatte #%d";
  97.  
  98. /* Label for single optical disk */
  99. "Optical Disk" = "Optische Platte";
  100.  
  101. /* Label for multiple optical disks in printf format */
  102. "Optical #%d" = "Optische #%d";
  103.  
  104. "A disk is being built.  Do you really want to quit?" = "Auf einer Disk wird momentan ein Dateisystem initialisiert. Wollen Sie das Programm wirklich verlassen?";
  105.  
  106. /* Second info line of long form. */
  107. "Device name %s" = "Gerätename %s";
  108.  
  109. /* Second info line of long form for SCSI devices. */
  110. "Device name %s, target #%d" = "Gerätename %s, Adresse #%d";
  111.  
  112. /* Default name of disks.  Same name for all media. */
  113. "NewDisk" = "NeueDisk";
  114.  
  115. /* Disk type string for internal floppies */
  116. "Internal Floppy" = "Diskette (Eingeb. Laufwerk)";
  117.  
  118. /* Disk type string for opticals */
  119. "NeXT Optical Disk" = "NeXT Optische Platte";
  120.  
  121. "Do you really want to stop building the disk?" = "Wollen Sie die Initialisierung des Dateisystems auf der Disk wirklich stoppen?";
  122.  
  123. /* Panel title */
  124. "Name Too Long" = "Name zu lang";
  125.  
  126. "The name of a disk may only contain %d characters." = "Der Diskettenname darf nur bis zu %d Zeichen lang sein.";
  127.  
  128. /* Panel title */
  129. "Inappropriate Name" = "Ungeeigneter Name";
  130.  
  131. "The name of a disk may not contain the following characters: %s   Please choose a different name." = "Der Name einer Disk darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: %s   Bitte wählen Sie einen anderen Namen.";
  132.  
  133. /* Label for slide meter. */
  134. "Disk Space Required: %d MB" = "Erforderlicher Speicherplatz: %d MB";
  135.  
  136. /* Label for slide meter for small disks. */
  137. "Disk space required: %.1f MB" = "Erforderlicher Speicherplatz auf Disk: %.1f MB";
  138.  
  139. /* Label for slide meter when no disk selected. */
  140. "Disk Space" = "Speicherplatz auf Disk";
  141.  
  142. /* Label for slide meter while building. */
  143. "Copying files: %d%% done" = "Kopiere Dateien: %d%% fertig";
  144.  
  145. /* Label for slide meter while building. */
  146. "Build complete: %d MB free" = "Initialisierung des Dateisystems beendet: %d MB frei";
  147.  
  148. /* Label for slide meter while building. */
  149. "Find Disks" = "Suche Disks";
  150.  
  151. "Another program has control of the SCSI bus.  Hard disks, SCSI floppy disks, and other SCSI devices can't be built." = "Ein anderes Programm hat die Kontrolle über den SCSI-Bus. Die Initialisierung der Dateisysteme für Festplatten, SCSI-Disketten und andere SCSI-Geräte ist nicht möglich.";
  152.  
  153. /* Time of completion estimate */
  154. "Finished in about %d hours and %d minutes." = "Wird in ca. %d Stunden und %d Minuten beendet sein.";
  155.  
  156. /* Time of completion estimate when only one hour */
  157. "Finished in about an hour and %d minutes." = "Wird in ca. 1 Stunde und %d Minuten beendet sein.";
  158.  
  159. /* Time of completion estimate when less than an hour */
  160. "Finished in about %d more minutes." = "Wird in etwa %d Minuten beendet sein.";
  161.  
  162. /* Sent from builder thread out to UI */
  163. "Cannot open the device file for the disk.  Build aborted." = "Gerätedatei für die Disk kann nicht geöffnet werden. Initialisierung des Dateisystems abgebrochen.";
  164.  
  165. /* Sent from builder thread out to UI */
  166. "SCSI inquiry command failed.  Build aborted." = "SCSI-Anfragebefehl erfolglos. Initialisierung des Dateisystems abgebrochen.";
  167.  
  168. /* Sent from builder thread out to UI */
  169. "SCSI inquiry on device does not match probe.  The mapping from SCSI devices to device files is incorrect.  Build aborted." = "SCSI-Anfrage hinsichtlich des Geräts stimmt nicht mit \"probe\" überein. Die Zuordnung von SCSI-Geräten zu Gerätedateien ist nicht korrekt. Initialisierung des Dateisystems abgebrochen.";
  170.  
  171. /* Builder thread status message */
  172. "Initializing disk..." = "Disk wird formatiert...";
  173.  
  174. /* Builder package focus message */
  175. "To install: minimal startup software" = "Installieren: Minimale Software zum Starten";
  176.  
  177. /* Builder package focus message */
  178. "Configuring this disk as a swapdisk." = "Diese Disk wird als \"swapdisk\" konfiguriert.";
  179.  
  180. /* Builder package focus message */
  181. "To install: base system software and one package" = "Installieren: Basis-Systemsoftware und ein Paket";
  182.  
  183. /* Builder package focus message */
  184. "To install: base system software and %d packages" = "Installieren: Basis-Systemsoftware und %d Pakete";
  185.  
  186. /* Builder package focus message */
  187. "To install: base system software only" = "Installieren: Nur Basis-Systemsoftware";
  188.  
  189. /* Builder error message */
  190. "The disk could not be initialized successfully." = "Die Disk konnte nicht erfolgreich formatiert werden.";
  191.  
  192. /* Builder error message */
  193. "The disk could not be mounted." = "Für die Disk konnte kein \"mount\" durchgeführt werden.";
  194.  
  195. "Verifying initialization...\nThis will take just a few minutes." = "Formatierung wird überprüft...\nEs dauert nur einige Minuten.";
  196.  
  197. "Verifying initialization..." = "Formatierung wird überprüft...";
  198.  
  199. /* Less-frightening disk info for mini status. */
  200. "Removable disk" = "Wechselplatte";
  201.  
  202. /* Mini string for label of disk */
  203. "Disk named \"%s\"" = "Name der Disk: \"%s\"";
  204.  
  205. /* Mini format string for non-removable disks w/no name */
  206. "Unnamed disk" = "Disk ohne Namen";
  207.  
  208. /* Mini format string for disk information.  Arg is size in MB.  Preceded by disk name if any. */
  209. ", %d MB" = ", %d MB";
  210.  
  211. /* Mini format string for disk information with decimal places.  Arg is size in MB. Preceded by disk name. */
  212. ", %.1f MB" = ", %.1f MB";
  213.  
  214. /* Mini status message. */
  215. "Initializing disk..." = "Disk wird formatiert...";
  216.  
  217. /* Mini status message. */
  218. "Copying files: %d%% done" = "Kopiere Dateien: %d%% fertig";
  219.  
  220. /* Must fit in both regular and mini status areas */
  221. "Stopping build..." = "Initialisierung des Dateisystems wird gestoppt...";
  222.  
  223. /* Must fit in both regular and mini status areas */
  224. "Build stopped." = "Initialisierung des Dateisystems wurde gestoppt.";
  225.  
  226. /* Pie Chart size in partition panel. */
  227. "%d MB" = "%d MB";
  228.  
  229. /* Do you really want to partition panel title. */
  230. "Partition Disk" = "Disk partitionieren";
  231.  
  232. "NeXT recommends that disks not be partitioned unless you have a specific reason to do so.  Are you sure you want to partition this disk?" = "NeXT empfiehlt, Disks nur dann zu partitionieren, wenn es dafür einen besonderen Grund gibt. Wollen Sie diese Disk wirklich partitionieren?";
  233.  
  234. /* Checking boot disk against BOMs to detect potential problems. */
  235. "Comparing bills of materials with contents\nof startup device..." = "Materiallisten und Inhalt\ndes Geräts für Systemstart werden verglichen...";
  236.  
  237. /* Checking boot disk against BOMs to detect potential problems. */
  238. "Checking bills of materials..." = "Materiallisten werden überprüft...";
  239.  
  240. "The bill of materials \"%s\" couldn't be opened.  Build aborted." = "Die Materialliste \"%s\" konnte nicht geöffnet werden. Initialisierung des Dateisystems abgebrochen.";
  241.  
  242. "The bill of materials \"%s\" couldn't be compared against the contents of the startup disk.  Build aborted." = "Die Materialliste \"%s\" konnte nicht mit dem Inhalt der Disk für Systemstart verglichen werden. Initialisierung des Dateisystems abgebrochen.";
  243.  
  244. /* Package title in modified files window for base system files. */
  245. "Base System Software" = "Basis-Systemsoftware";
  246.  
  247. "Installing base system software" = "Basis-Systemsoftware wird installiert";
  248.  
  249. /* Short form of copy status message */
  250. "Copying file:   %s\nFrom folder:   %s" = "Kopiere Datei:   %s\nAus Ordner:   %s";
  251.  
  252. /* Long form of copy status message */
  253. "Copying file:   %128s\nFrom folder:   %128s" = "Kopiere Datei:   %128s\nAus Ordner:   %128s";
  254.  
  255. "Could not copy the base system software." = "Basis-Systemsoftware konnte nicht kopiert werden.";
  256.  
  257. "Installing private folder" = "Privater Ordner wird installiert";
  258.  
  259. "Installing \"me\" account" = "Account \"me\" wird eingerichtet";
  260.  
  261. /* Error message for wayward packages */
  262. "Couldn't install package %s." = "Paket %s konnte nicht installiert werden.";
  263.  
  264. /* Status message for installing packages */
  265. "Installing: %s" = "Installiere: %s";
  266.  
  267. "Elapsed time: %d h %d m" = "Bisher benötigte Zeit: %d Std. %d Min.";
  268.  
  269. /* Time remaining message before its known */
  270. "Estimated completion time not yet known." = "Weitere bis zur Fertigstellung noch benötigte Zeit kann noch nicht geschätzt werden.";
  271.  
  272. /* This text is installed at the beginning of the fstab file thats generated for the newly built disk. */
  273. "#\n#       DO NOT DELETE THIS FILE, IT IS REQUIRED FOR BOOTING\n#\n#       This file contains information used to mount local hard disks.\n#       Consult your Network and System Administration manual\n#       for information on adding local disks.  Information on the format\n#       of entries in this file can also be found in the fstab man page.\n#" = "#\n#       DIESE DATEI NICHT LÖSCHEN, SIE WIRD FÜR DAS LADEN (\"BOOTING\") DES SYSTEMS BENÖTIGT\n#\n#       Diese Datei enthält Informationen, die für den \"mount\" der lokalen Festplatten benötigt werden.\n#       Schlagen Sie im Handbuch \"Netzwerk- und Systemverwaltung\" nach,\n#       wenn Sie Informationen über das Hinzufügen lokaler Disks benötigen.  Informationen über das Format\n#       dieser Einträge finden Sie auch auf der \"man\"-Seite \"fstab\" (im On-Line Handbuch).\n#";
  274.  
  275. "Couldn't install /etc/fstab file on the new disk." = "Datei /etc/fstab konnte auf der neuen Disk nicht installiert werden.";
  276.  
  277. "Creating swap file..." = "\"swap\"-Datei wird erstellt...";
  278.  
  279. /* Unreproducible bonus bug */
  280. "An internal error has occurred, and the build procedure cannot continue.  You should quit and restart BuildDisk, then try to build the disk again." = "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Die Initialisierung des Dateisystems mußte unterbrochen werden. Verlassen Sie BuildDisk, starten Sie das Programm neu und versuchen Sie erneut, das Dateisystem zu initialisieren.";
  281.  
  282. /* Title for attention panel and buttons */
  283. "Build" = "Initialisieren";
  284.  
  285. "Cancel" = "Abbrechen";
  286.  
  287. "Stop" = "Stop";
  288.  
  289. "Quit" = "Verlassen";
  290.  
  291. "Build Anyway" = "Dateisystem trotzdem initialisieren";
  292.  
  293. /* Warning about building the disk as a swapdisk when its big enough to be a normal disk */
  294. "Since you've named this disk \"swapdisk\", it will be initialized as a swap disk and no software will be installed." = "Sie haben diese Disk \"swapdisk\" benannt. Sie wird daher auch als \"swapdisk\" formatiert. Dabei wird keine Software installiert.";
  295.  
  296. /* Warning about building the disk as a swapdisk when its too small for anything else */
  297. "This disk isn't big enough for software to be installed.  It will be initialized as a swap disk." = "Auf dieser Disk kann aus Platzgründen keine Software installiert werden. Sie wird als \"swapdisk\" formatiert.";
  298.  
  299. /* Warning about quitting from 486 installation mode. */
  300. "NeXTSTEP has not been installed yet.  If you quit now, you will have to repeat the installation procedure." = "NEXTSTEP wurde noch nicht installiert.  Wenn Sie das Programm jetzt verlassen, müssen Sie die Installationsprozedur wiederholen.";
  301.  
  302. /* Button title */
  303. "Quit Anyway" = "Neustart";
  304.  
  305. /* Button title for 486 installation which must match initial value in nib file */
  306. "Install" = "Installieren";
  307.  
  308. /* Appears in list of packages in installation mode */
  309. "NeXTSTEP Essentials (%.1f MB - Required)" = "NEXTSTEP-Grundsoftware (%.1f MB - erforderlich)";
  310.  
  311. /* Appears in list of packages in installation mode */
  312. "      Basic Software" = "      Grundsoftware";
  313.  
  314. /* Appears in list of packages in installation mode */
  315. "      Languages" = "      Sprachen";
  316.  
  317. /* Appears in list of packages in installation mode */
  318. "      Other Packages" = "      Andere Pakete";
  319.  
  320. /* Title of panel that appears after successful installation */
  321. "Install" = "Installieren";
  322.  
  323. /* Appears in an attention panel.   Note this was updated for 3.2 to ask users to removed floppy disk. */
  324. "NeXTSTEP has been successfully installed.  Click Restart to restart the computer." = "NEXTSTEP wurde erfolgreich installiert.  Vergewissern Sie sich, daß sich keine Diskette im Laufwerk befindet.  Klicken Sie auf \"Neustart\", um den Computer neu zu starten.";
  325.  
  326. /* Title for button that reboots the computer */
  327. "Restart" = "Neustart";
  328.  
  329. /* Button label */
  330. "Partition" = "Partitionieren";
  331.  
  332. /* Panel title */
  333. "Can't Eject" = "Auswerfen nicht möglich";
  334.  
  335. /* Panel title */
  336. "Can't Eject" = "Auswerfen nicht möglich";
  337.  
  338. /* Alert title */
  339. "Build Failed" = "Initialisierung des Dateisystems nicht erfolgreich";
  340.  
  341. /* Panel title */
  342. "Disk Busy" = "Disk belegt";
  343.  
  344. /* Panel title */
  345. "Can't Eject" = "Auswerfen nicht möglich";
  346.  
  347. /* Panel title */
  348. "Write Protected" = "Schreibgeschützt";
  349.  
  350. /* Foo */
  351. "Password Incorrect" = "Paßwort nicht korrekt";
  352.